Покорить силой фразы
22 августа в «Аэропорту «Звездный» выступила команда КВН "Сборная Хабаровского края Фраза силы» Тихоокеанской и Международной лиги КВН. В команду входят Сергей Носов, Анна Трофимец, Дмитрий Репкин, Александр Карандаев, Алексей Крылов, Софья Николаенко и Александра Александрова. Пассажиры рейсов «Фристайл» и «КВН» увидели визитку, музыкальные номера и миниатюры. «Большой» зритель поддерживал команду громкими овациями, ведь, именно в Краевом детском центре «Созвездие» самый теплый зал. Также на сцене Сектора А выступала команда «Лучшие друзья» Высшей лиги КВН, представив неповторимые миниатюры пассажирам рейсов «КВН» и «Фристайл».
После смешных и интересных номеров опытных КВНщиков, ребята сыграли в «Разминку». «Разминка» - это конкурс, в котором из зала задается вопрос, а командам нужно придумать актуальный юмористический ответ.
Всем известно, что после выступления на сцене, актеров переполняет множество эмоций. Именно в этот момент члены команды «Фраза силы» поведали нам свою историю:
Как все начиналось? Как образовалась команда?
Анна: У нас были разные команды, которые потом прекратили свое существование. Так сложилось, что мы друг с другом все общались и решили, что соберемся в одну большую команду.
Александр: Было четыре команды: Команда КВН «По шахматам», «SunDay», сборная «ХГАЭП» и «Метрополитен».
Анна: Потом мы все собрались и начали играть. Сначала не таким составом, как сейчас. Состав был немного другим, он менялся на протяжении времени.
Расскажите об истории названия вашей команды.
Алексей: Собственно говоря, почему мы называемся «Фраза силы»? Потому что нашей команде как-то более привержен литературный юмор.
Много ли требует КВН от участников? Правда ли, что участие в КВНе как хобби?
Алексей: С одной стороны, КВН – это работа, с другой – жизнь. Ты должен заниматься этим только, если тебе это нравится. Ты должен отдыхать на сцене, когда пишешь шутки. Только в таком случаем, можешь стать КВНщиком и наслаждаться тем, что делаешь.
Кто пишет шутки? Как вы распределяете свои обязанности?
Сергей: В принципе, есть команда авторов, актеров, всегда есть звукооператор и звукорежиссёр. Кто-то отвечает за организацию выступлений, за поездки, за реквизит.
Анна: По большей части мы вместе все делаем. Иногда распределяем некоторые обязанности, которые может сделать один человек.
Долго ли вы репетируете перед выступлениями?
Алексей: Всегда по разному, сколько есть времени, столько и репетируем. Но, если это будет советом другим командам, то желательно репетировать как можно больше.
Дмитрий: Но только не загонять себя, потому что можно много репетировать, а на сцене просто «посыпаться».
Алексей: Опять же это к тому, что все надо делать себе в удовольствие.
Наверняка, когда очень много поездок у команды, случаются казусы. Расскажите о сложных, экстремальных ситуациях в поездках.
Анна: В позапрошлом году мы летели в Сочи на фестиваль «Кивин». В день вылета в аэропорту Хабаровска, пока все собираются, приезжает один человек и после оказывается, что он потерял паспорт. А нам вылетать уже через час. Тогда, конечно, он не полетел, но в итоге через два-три дня приехал с новым паспортом.
Алексей: Рассказать обо всех казусах не получится, потому что за сценой происходит всякое. Буквально недавно в Минске при мне молился человек, на коленях. А один раз мы всей командой проспали самолет из Сочи с фестиваля.
Сергей: Мы просто отдыхали и чуть-чуть «перепроспали».
Дмитрий: Получается, приехали в аэропорт и смотрели, как наш самолет уже взлетает.
Какие забавные прозвища команде или ее участникам давали другие люди (редакторы, друзья и т.д.)?
Алексей: У нас был и Рудый, и Чича, и кроссдрейсер.
Дмитрий: Рудый по-белорусски переводится как рыжий.
Как известно, вы участвуете в Международной лиге. Какие места вы заняли? Какой опыт получили, в чем сильные стороны лиги и чему она учит?
Сергей: Опыт получили очень большой. Посмотрим, что даст нам Международная лига в будущем, но пока что это море эмоций, много новых друзей, в конце концов, мы посетили другую страну. И нами выиграны игры 1/8 и 1/4 финала, надеемся, в полуфинале тоже занять первое место.
Отличается ли менталитет зрителей в разных странах? Приходится ли специально писать шутки для другой аудитории?
Алексей: Я скажу даже больше: отличается менталитет зрителя в разных зданиях, т.е. в разных районах города. Естественно, в других странах это очень ярко выражено. Но существует опять же универсальный юмор, смешной везде.
Сергей: Но все равно, приходится добавлять актуальный юмор для белорусских зрителей.
Анна: Каждый зал требует для себя какого-то внимания
Александр: И территориально будем сравнивать, Запад и Дальний Восток тоже дают о себе знать.
Команды КВН «Фраза силы» и «Лучшие друзья» показали отличный пример успешного выступления на сцене. Увидев номера команд Международной и Высшей лиги, пассажиры рейса «КВН» получили еще больше опыта для игры за «Летний кубок КВН 2016»!
Вероника Абушаева и Полина Кичук, стажеры Медиацентра